forum.skoda-club.ru • Просмотр темы - Что значит Octavia
Форум по общим вопросам по эксплуатации автомобилей Шкода (Skoda).
Ответить

Что значит Octavia

Пн, 18 фев 2008, 8:31

Кто-нибудь знает как переводится octavia или что это означает?

Пн, 18 фев 2008, 8:56

И как переводится Шкода.
На drive.ru есть статья про историю Шкоды. Сначала были Лаурин и Клемент, потом внезапно по тексту появляется Емиль Шкода (Emil Škoda).
Особо умные коллеги на работе вычитали, что Шкода переводится как что-типа "жалий", "жалкое" и т.п. хрень. Я же ничего им возразить не могу, ибо не знаю.
Просветите, а?!

Пн, 18 фев 2008, 9:00

http://www.skoda-club.ru/misc_skoda.shtml

Пн, 18 фев 2008, 9:06

http://motor.ru/archive/number7/art4

Пн, 18 фев 2008, 15:33

Батлер, Октавия (англ. Octavia Butler), (22 июня 1948— 24 февраля 2006) — американская писательница-фантаст, лесбиянка, одна из немногих афроамериканок, добившаяся успеха в жанре научной фантастики.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B5%D1%80%2C_%D0%9E%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%8F

Октавия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Октавия («восьмая») - древнеримское женское имя, которое получали женщины из рода Октавиев.

Октавия Старшая - дочь Гая Октавия и Анхарии, старшая единокровная сестра Октавии Младшей и императора Октавиана Агуста;
Октавия Младшая - сестра императора Октавиана Агуста и младшая единокровная сестра Октавии Старшей;
Клавдия Октавия - дочь императора Клавдия и первая жена императора Нерона.
Также:
Шкода Октавия - легковой автомобиль
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%28%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29

А вот и про Шкоду
Škoda:

Шкода Холдинг — крупнейшая чешская машиностроительная группа
Škoda Auto — чешская автомобилестроительная компания, входящая в Volkswagen automotive group
Шкода (марка автомобилей) — марка автомобилей, выпускаемых чешской компанией Škoda Auto
Шкода - устар. "вред", "разрушение".
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B0

Пн, 18 фев 2008, 21:23

Знакомые чеши сказали что шкода переводится что-то типа "приносящий убытки"

Пн, 18 фев 2008, 21:35

В 1925 году L & K вошла в состав крупнейшего промышленного предприятия региона – Skoda Pilsen. На этом закончилась история марки Laurin & Klement и появилась новая компания – Skoda, названная в честь ее основателя Эмиля Шкоды. Это название напоминает известное в русском языке слово шкода. Оно было заимствовано из польского.

Изначально употреблялось в значении вред, ущерб, утрата, убыток (кстати, такой комплекс значений сохранился у этого существительного и в современном чешском языке). В современной русской разговорной речи имеет значения: озорство, хулиганство, мелкое вредительство и тот или те, кто устраивает злые проделки, сознательно вредит, проказничает.

Однако название чешского автомобиля связано вовсе не с этими значениями, а, как уже было сказано, с фамилией основателя и первого владельца завода. Вряд ли производители хотели охарактеризовать выпускаемые ими автомобили словом, которое означает вред или убыток. Что же касается названия модели автомобиля – Felicia, то происходит оно от итальянского слова felice и испанского feliz, имеющих один перевод – счастливая.

© http://kolesa.kz/content/drive/1841.html


++
С Фелицией все понятно ("счастливая"), Октавия была восьмой по счету моделью, Фабия – жена императора Ираклия. Суперб - "превосходный" - топовая модель в линейке Шкоды. Йети - снежный человек

© http://www.skoda-piter.ru/forum/index.p ... opic=247.0

Вт, 19 фев 2008, 0:25

Что то как то грустно-убыточно всё переводится... :roll:

Вт, 19 фев 2008, 10:02

2 toniki
Спасибо, очень познавательная статья, разобрался для себя во всем.
Будет, что сказать оппонентам!

Вт, 19 фев 2008, 13:32

luybchenko писал(а):Батлер, Октавия (англ. Octavia Butler), (22 июня 1948— 24 февраля 2006) — американская писательница-фантаст, лесбиянка, одна из немногих афроамериканок, добившаяся успеха в жанре научной фантастики.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B5%D1%80%2C_%D0%9E%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%8F

Октавия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Октавия («восьмая») - древнеримское женское имя, которое получали женщины из рода Октавиев.

Октавия Старшая - дочь Гая Октавия и Анхарии, старшая единокровная сестра Октавии Младшей и императора Октавиана Агуста;
Октавия Младшая - сестра императора Октавиана Агуста и младшая единокровная сестра Октавии Старшей;
Клавдия Октавия - дочь императора Клавдия и первая жена императора Нерона.
Также:
Шкода Октавия - легковой автомобиль
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%28%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29

А вот и про Шкоду
Škoda:

Шкода Холдинг — крупнейшая чешская машиностроительная группа
Škoda Auto — чешская автомобилестроительная компания, входящая в Volkswagen automotive group
Шкода (марка автомобилей) — марка автомобилей, выпускаемых чешской компанией Škoda Auto
Шкода - устар. "вред", "разрушение".
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B0
я согласен

Вс, 24 фев 2008, 11:00

осталось узнать как RS расшифровывается :)
толи Racing Sport толи Rally Sport или ещё как...
кто точно знает?
и буковка "v" что означает? :)

Вт, 26 фев 2008, 13:40

Davidoff писал(а):Что то как то грустно-убыточно всё переводится... :roll:

Нужно просто зайти в салон и посмотреть цены на Шкоды, соразмерить их с семейным бюджетом и все становится на свои места. :wink:
А вообще, оттенков самого слова "шкода" у разных славянских народов было несколько.
Кроме понятие "ущерб", есть еще "озорство, шалость", а так же "быстрота, ловкость", правда, тоже с несколько негативным оттенком. У юго-западных славян так называли ловкого мошенника.
В старом русском, в отличие от малороссийского, больше было распространено толкование "ловкий, проворный".
У Тургенева, например: "Возьми, барин, кота, не пожалеешь. Кот шкодливый, знатно мышей ловит..."

А по разновидностям Шкод еще Скаут забыли, что значит "разведчик" или "проводник".
И еще добавлю. "Фабия" не имеет буквального перевода, но такое имя у некоторых романоязычных народов давали самой младшей девочке в семье или роду. Соответственно его можно трактовать как "младшенькая" или где то так.
Последний раз редактировалось Рейдер Вт, 26 фев 2008, 13:55, всего редактировалось 1 раз.

Вт, 26 фев 2008, 13:45

Agent-007 писал(а):...и буковка "v" что означает? :)

Если та, что на шильдике сзади "16V", то это "valve" - (англ.) кран, клапан.

Ср, 27 фев 2008, 6:11

имеется ввиду vRS

Ср, 27 фев 2008, 8:41

Agent-007 писал(а):имеется ввиду vRS

RS с клапанАми :lol:
А серьезно: может "версия"???
Ответить