forum.skoda-club.ru • Просмотр темы - Нужна помощь с переводом PR, PrNummer

Нужна помощь с переводом PR, PrNummer

Форум по общим вопросам по эксплуатации автомобилей Шкода (Skoda).

Нужна помощь с переводом PR, PrNummer

Сообщение m4 » Сб, 21 мар 2009, 2:20

Занялся "окультуриванием" перевода для декодера винов (такое впечатление, что там машинный перевод вобще с вытекающими), но с авто имею дело только как пользователь, поэтому возникают трудности с английской автомобильной терминологией. Может быть кто подскажет, например:

cd enhancing underbody panel
wheel housing liner with felt strip
tufted trunk floor covering (cut pile).

Спасибо.
m4
 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Ср, 30 янв 2008, 23:54
Откуда: Киев

Сообщение Skoda_vod » Вс, 22 мар 2009, 21:09

wheel housing liner with felt strip - подкрылок с лентой из войлока.
tufted trunk floor covering (cut pile)- ворсистое покрытие пола в багажнике (разрезной ворс).
cd enhancing underbody panel - какая то панель усиливающая низ cd проигрывателя


А еще есть вот такой англо-русский словарь автомобильных терминов : http://www.vw-club.lv/phorum/showthread ... 78b&t=7250
O1 L&K 1.8T, была ---> O2 1.8TSI, была ---> SuperB 1.8TSI
Аватара пользователя
Skoda_vod
 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Пн, 18 фев 2008, 14:33
Откуда: Москва - Регион 37

Сообщение m4 » Пн, 23 мар 2009, 0:08

спасибо
m4
 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Ср, 30 янв 2008, 23:54
Откуда: Киев


Вернуться в Общие вопросы по автомобилям Škoda (Шкода)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3